Традиционный принцип орфографии

В русском языке много слов, которые невозможно (или трудно) проверить правилами, и они пишутся так, как принято, как повелось, т.е. по традиции. Это историческая традиция русского языка (калач, собака), или такие слова сохраняют буквенный состав языка-источника (касса, магазин, пассажир). К числу непроверяемых относят также русские слова с «затемненной» этимологией, слишком сложной для учеников начальных классов: петух — от корня пе-, от глагола петь; выразить, ворошить и т.п. К числу непроверяемых в начальной школе относят слова с чередующимися гласными: разбросать — разбрасывать, бросить — выбрасывать. С точки зрения теории орфографии эти написания не относятся к числу традиционных.

Непроверяемые слова усваиваются на основе запоминания буквенного состава, целого «образа» слова, сравнения и противопоставления, т.е. зрительно, путем проговаривания, с опорой на кинестезии, на речедвигательную память, через употребление в речи письменно и устно, составление гнезд родственных слов, составление словариков и т.п.

Слова традиционного написания, как правило, иноязычные: вагон — из немецкого, хоккей, компьютер — из английского, октябрь, линия ~ из латыни, логика из древнегреческого, арбуз, балык — из тюркских языков. Поэтому знание языков (даже элементарное) облегчает их усвоение в орфографическом ориентировании: многие заимствованные слова могут быть проверены на основе языка-источника — аккуратный от латинского accuratus, пассажир от французского passager.

Большинство традиционных написаний не противоречат ни морфологическому, ни фонематическому принципам, ни правилам графики. Но 14 II. правило о правописании сочетаний жи, ши, ча, ща,. чу, щу, которое (на уровне детского мышления) воспринимается как противоречие. Дети только что и не без труда усвоили, что твердость согласных обозначается последующими гласными буквами ы, а. у, о, ), а мягкость гласными и, я, е, ё, ю, их естественная реакция писать «жы, шы, чя, щя, чю, щю», что и приводит к частым ошибкам. В начальных классах правило жи, ши, ча, щи, чу, щу заучивается без объяснения, обоснования, что, конечно, не может не наносить ущерба формированию у детей орфографической системы.

Есть и такие слова, в которых традиция написания может быть подкреплена пониманием морфологического состава слова и способа словообразования; таково написание сложных числительных: пять + десят (пять десятков), шесть + сот, девять + сот. Или продукт слияния целого словосочетания: сумасшедший, сейчас, бездна.

Есть языки, в орфографии которых традиция играет намного большую роль, чем в русском: таково английское письмо, которое, как известно, в школах Великобритании не приводит к «орфографическому террору» (термин В.П. Шереметевского, 1883).

Русский язык. Орфография. Орфографические нормы. Основные принципы русской орфографии


Читать еще…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: