Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 2 страница

Он тяжело дышал, почти храпел, и во сне его Суровое лицо смягчилось, стало еще более красивым. Он расстегнул рубашку, и Джорджия обнаружила, что краснеет при виде его мускулистой груди, покрытой завитками темных волос, и плоского живота.

«Спокойно, девочка», – сказала она себе, отводя взгляд, и, тихо вздохнув, положила вещи на стол, который стоял рядом с Джексоном, и быстро застелила кушетку.

Мужчина спал так крепко, что она заколебалась, стоит ли тревожить его. Потом все?таки решила разбудить, потому что знала, что иначе он может проснуться с ужасной болью в спине, что, конечно, не улучшит его мрачного настроения.

Она нагнулась к нему.

– Джексон, – позвала она тихо. – Проснитесь! Вы меня слышите?

Он не открыл глаза сразу, но было заметно, как слабая улыбка тронула уголки его губ.

– Вставайте, Джексон. Пора спать, – позвала она, машинально наклоняясь ближе.

– Джорджия, – пробормотал он. Ей понравилось, как он произнес ее имя. Словно звал ее во сне. Но вдруг услышала: – Да, пойдем в постель, милая…

Она резко выпрямилась. Джексон моргнул и взглянул на нее. Его расслабленная нежная улыбка сменилась настороженным взглядом.

– Мне кажется, я заснул, – извиняющимся тоном произнес он, потерев лицо ладонями.

– Мне тоже так кажется, – отрезала она. – Постель готова, а здесь на столе вещи, которые могут вам понадобиться. Ванная там, сразу налево от кухни.

– Налево от кухни, – повторил он сонно. – Не волнуйтесь, я найду. Спасибо за кровать. Но нет нужды укладывать меня, – пошутил он.

– Слава богу, – ответила она тихо. Повернувшись, Джорджия направилась к лестнице: – Увидимся утром.

– Да, утром, – повторил Джексон сердито. Встал с кресла?качалки и потянулся. – Но ведь завтра день свадьбы. Или мое прибытие помешало вашим планам? В любом случае будьте уверены, что вы не избавитесь от меня, пока я не найду брата. Просто окопаюсь в вашей гостиной, если понадобится.

– Что за нелепая мысль? – воскликнула Джорджия. Случайно она встретилась с ним взглядом и быстро отвела глаза. О боже, он опять за свое! Интересно, сколько еще времени продлится это испытание?

Ее внезапно охватило искушение признаться во всем, но она решила подождать до утра. Нельзя предугадать, какова будет его реакция. Он вполне способен сразу покинуть ее дом, чтобы продолжить преследование Уилла и Фейт.

Нет, пусть лучше останется здесь, в гостиной, где она сможет за ним присматривать. И пусть верит в то, что она счастливая невеста.

И потом, такой мужчина, как Джексон Брэдшоу, заслужил по крайней мере одну беспокойную ночь на ее кушетке за попытку помешать венчанию ее любимой сестры.

Комплексный анализ текста через технологию смыслового чтения на уроке литературы готовый


Читать еще…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: